Terms and Conditions

User Terms and Conditions Agreement (يوجد النسخة العربية بالأسفل)

You must read these terms and conditions carefully before using the website or mobile application or conducting any transaction. These terms and conditions are legally binding through electronic approval or use of the website or mobile application. LanCul is a platform created to mediate the provision of translation services, tourism guidance, or everything related to language and translation in general. By using the LanCul platform, you agree to this agreement without restrictions or conditions. The LanCul platform has the right at any time to amend this agreement, and the amended version will be published on the platform. Accordingly, we hope that users will review the terms and conditions periodically and ensure that there are amendments or updates. The amended version of the (Terms and Conditions Agreement) will be effective from its publication on the platform, and after publication, your continued use of the platform will be considered your commitment to the terms and conditions contained in the amended version, and your satisfaction in applying the amendments. The role of the platform is limited to providing paid mediation services between service providers and beneficiaries, by displaying services provided by service providers to beneficiaries. The platform is not responsible for the level and quality of services provided by the modified service providers, or your satisfaction in applying the amendments.

First: Definitions:

Whenever used in this Agreement - the Terms and Conditions Agreement - the following terms mean the following (unless the context requires otherwise):

"Foundation for Languages and Culture" is a digital platform concerned with providing translation services in general and tourist guidance services by licensed guides in the Kingdom of Saudi Arabia and Japan currently, and perhaps other countries, by connecting beneficiaries requesting the service, with an elite group of service providers (language speakers and tourism guides). In an interactive way, and includes several fields, including: (general translation, sequential, simultaneous, tourist guidance, “licensed tourist guides”), and its main headquarters is in the city of Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, registered with commercial registration number 1010481151.
“Beneficiary” is any natural or legal person who wishes to contract with the platform or use the website, mobile application, or browse.
“Service Provider”: is the natural or legal person who offers his services, whether translation or tourist guidance, to beneficiaries through the platform in his own field according to his data registered on the platform.
Platform: means “LanCul Platform” unless the context has another meaning. Any reference to it hereinafter means the mobile application, the website, or both.
“Account” means the beneficiary’s page or record on the Platform to enable him to benefit from LanCul’s services.
“Service” means the service or services available through the Platform.

Second: Terms and conditions for using LanCul platform services:

The beneficiary must not be less than 18 years old, possess the legal authority to agree to these terms and conditions, and be of sound mind.
Compliance with these terms and conditions, in addition to the regulations applied in the Kingdom of Saudi Arabia.
Commitment to provide correct data and information when registering or requesting a service through the website or phone application. It is prohibited to provide false or misleading data, whether it results in harm to others or not.
Commitment to maintaining all LanCul 's intellectual property rights.
The user is prohibited from posting or uploading any defamatory, offensive, infringing, harmful, threatening, abusive, racist, morally inappropriate or other illegal content or information.
The user is prohibited from entering or attempting unauthorized access to the LanCul platform or granting others the authority to use his account, or impersonating any identity or misrepresenting his membership with another person, and the user will bear the consequences of violating the provisions of this paragraph.
The User is prohibited from uploading, or attaching any files, programs, or any other materials protected by intellectual property rights laws or any private or public rights that he does not have the rights to use.
If the LanCul platform discovers, in its sole personal discretion, that the user has violated or violated any of these terms, it has the right to delete any requests or content published - without warning the user, and to take measures - including stopping, suspending or restricting the user’s access to the platform and preventing the user from using the platform. platform, reporting the user to Internet service providers or competent authorities, or taking any legal action.
The services available on the LanCul platform are provided by service providers independent of the LanCul platform.
The user is committed to the price of providing the service and the duration of its implementation, and is committed to communicating with the platform according to the time specified for that. In the event that the communication is not accepted, the platform has the right not to provide the service and collect the full amount.
The LanCul platform does not ask the user for any confidential or private information or documents, except for the requests mentioned in the platform or requested later through the platform. All requests related to providing the service are the responsibility of the service provider, and it is his sole responsibility to protect them and not disclose them regardless of
In order to monitor and confirm the level and quality of service, calls/messages/chats, etc., conducted through the platform will be recorded and kept without any responsibility on the LanCul platform.
The User is prohibited from undertaking any action that may cause intolerable or disproportionate stress on the Platform or its infrastructure, for example:
User registration through more than one email address and accessing the platform through it.
Collusion with more than one person to enter the platform at the same time to create pressure on it
Attempting to hack the platform or affect the services provided.

Third: The scope and nature of the services provided by LanCul:

Providing services and support related to languages and tourism.

Fourth: Registration and reservation:

When the beneficiary registers on the website or phone application (since in order to benefit from some services, it is necessary to create an account and register, and it is prohibited to use another person’s account), the beneficiary declares on his own behalf and on behalf of those he represents (if they exist) that he agrees to the following (registration request means Your agreement and acknowledgment of the following:

All terms and conditions for booking or requesting the service.
All fees charged, including taxes and fees of all kinds.
Accept financial responsibility to pay for the service.
Compliance with the binding terms and conditions or any of their subsequent amendments.
Use your information in accordance with the Privacy Policy.
Verify all your data, and you also acknowledge that you own the entered email and mobile number.
LanCul 's cancellation and modification policy.
Once the reservation or service request is confirmed, the commitment is concluded between the beneficiary and LanCul.
LanCul platform reserves the right to reject any reservation, service request, or any confirmation of any of them at its sole discretion without any liability.
The LanCul platform reserves its full right to correct any error that may occur in the announced prices or in the services, and LanCul will make the correction as soon as it becomes aware of it, provided that this is done before starting to implement the service, and the beneficiary has the choice between continuing implementation after the correction or canceling the contract and recovering what was paid.
LanCul platform will not be held responsible for any delay or non-execution of your reservation or service if incorrect or inaccurate information is provided.
You must verify all information entered before confirming your reservation.
The reservation is considered effective from the date the beneficiary receives final confirmation from the service provider.

Fifth: Amendment and cancellation:

Whenever any amendment to your reservation or service request can be made at your request, any additional expenses in this regard will be borne solely by you.
LanCul has the right to make any amendment to the reservation or service request at its sole discretion whenever necessary, with confirmation of notifying you of this amendment.
LanCul has the right to amend service fees at any time without prior notice, taking into account that the amendment does not apply to existing orders (in progress). Once the beneficiary completes the order, the fees specified in the order will not change with changes in fees on the website or phone application.
If a request is made to postpone the booking time or the provision of the service (in cases where this is permitted) based on a request from the beneficiary, this request must be made (4) hours before the time scheduled to provide the service.
Some modification requests cannot always be fulfilled.
LanCul has the right to cancel your reservation in the event that you violate one of the essential terms of these terms and conditions, provided that you are notified by registered e-mail of such cancellation, without any liability on LanCul.
In the event of cancellation by LanCul without a legitimate reason, or due to a force majeure beyond the control of LanCul, the beneficiary or the service provider, LanCul and the service provider are obligated to refund the fees paid.
In the event that the reservation or service request is canceled by the beneficiary (in cases where cancellation is permitted), an amount of 15 riyals will be deducted from the beneficiary’s total dues with LanCul as a cancellation fee.
If the reservation is canceled by the beneficiary after starting to implement the service by the service provider, none of the paid fees will be refunded and the beneficiary is not entitled to claim the previously paid fees.
LanCul undertakes (in cases where cancellation and refund is permitted) to refund the remaining amounts previously received after notification of the desire to cancel the reservation or provide the service.
All requests for amendment or cancellation are made by request through the email registered by the beneficiary when registering in Shura to the following email: info@lancul.neti or through the WhatsApp number (+966559965929)

Sixth: Payment services:

The beneficiary is obligated to pay the value of the service or reservation through the payment methods available on the platform before the service provider begins work on the subject of the service, and the service or work will not be provided until the full value of the reservation or service is paid.
The user is prohibited from fraudulently using an incorrect, invalid, or non-owned payment method. The user will bear responsibility as a result of violating this paragraph, and he will be reported, held criminally accountable, and penalties will be applied to him.
All payment operations are made in Saudi Riyals, and if the user pays using another currency, he will bear the expenses and fees incurred for converting the currency or any other bank fees.

Seventh: Prohibited behavior:

You hereby agree to refrain from any of the following actions:

Pledge not to exploit or publish the information or data displayed through the LanCul platform to any other mobile application or website outside the LanCul platform in any way.
Disrupting or tampering with the networks or software of the LanCul platform.
Engaging in or encouraging any illegal act or related communications.
Avoid using offensive language, defamation, or slandering the LanCul platform or any of its employees, followers, or collaborators in any way. Additionally, LanCul is not a place for religious, ideological, political, ethnic, racial, or aggressive discussions.
Transmit files, data, or other material that contains computer viruses, corrupted data, worms, Trojan horses, or any other commands or designs that may delete data or programming, disable the Site, or cause the Site to fail. Impeding the use of any equipment or system in the full manner for which it was designed.

Eighth: Limits of liability:

LanCul is not responsible for any direct or indirect loss arising from the use of the website or mobile application.
The beneficiary acknowledges his use of the website or mobile application at his own risk, and the LanCul platform does not bear any responsibility for any damage or injury resulting from any user’s access to the website or mobile application or inability to access or use.
You are solely responsible for your registration and reservation on the LanCul platform and the suitability of the services provided by the LanCul platform to your needs, and LanCul cannot be held accountable in this regard.
You are solely responsible for any activity that occurs through your account without any liability on LanCul.
LanCul platform will not be responsible for losses resulting from any unauthorized use of your account. You may be liable for losses caused to LanCul or others as a result of such unauthorized use.
LanCul has the right, without liability, to cancel any account or registration at its sole discretion and without notice or notice.
You are also responsible for the information provided at the time of creating the account and/or booking the service, and LanCul cannot be held responsible in this regard.
When the beneficiary is exposed to any damages resulting from the service provider’s failure or negligence in implementing the service, the service provider alone bears full responsibility before the beneficiary, and the La LanCul ncol platform is not obligated to bear any obligations or responsibilities towards the beneficiary.
The service is provided to the beneficiary in light of the request he submitted, and if the beneficiary conceals any of it, LanCul or the service provider will not be asked about this error or the consequences resulting from it.
The service is provided to the beneficiary by the service provider in light of the request submitted by the beneficiary, and in the event of any error or negligence on the part of the service provider, he alone is responsible for this error, negligence or negligence without any responsibility on the LanCul platform.
The service provider has the right to ask the beneficiary to provide him with a number of data or documents in order to prepare and provide the service. It is the beneficiary’s sole responsibility to provide the service provider with these documents, and LanCul does not bear any incorrect use of this data by the service provider. The service provider is also committed to maintaining business confidentiality. Not disclosing the service provided by the beneficiary, especially when attending a special meeting that requires translation.
It is known to both the service provider and the beneficiary that LanCul's role is limited to mediation between the service provider and the beneficiary only, and it cannot be held accountable otherwise.
The beneficiary bears full responsibility alone if he violates any of these terms and conditions, or violates any of the LanCul platform’s directives, or the service provider’s directives.
When paying the costs of the service, the beneficiary is obligated to pay through the means and accounts described in the platform and specific to the LanCul platform. The user is prohibited from paying the costs of services from any accounts that are unknown or not owned by the beneficiary, and he bears the legal consequences when he does so, noting that in cases in which a refund of fees is permitted The service is answered on the same account from which the payment was made.Ninth: Amendment of terms and conditions:

The LanCul platform reserves the right to amend these terms and conditions from time to time at its sole discretion and in accordance with what it deems necessary in order to improve the work and service within the LanCul platform without any responsibility on it.
In the event that you object to any of the provisions of these terms and conditions or that are modified by the LanCul platform and you are notified thereof, in this case your only recourse is to stop using the website or mobile application and terminate your membership account.

Tenth: Intellectual property rights:

The Website and Mobile Application contain trademarks, trade secrets, technologies, products, workflows and other rights owned by LanCul and/or third parties.
LanCul does not grant you any license or right of intellectual property or other rights, and you may not reproduce, distribute, publish, display, upload or transmit any of the Materials except as expressly permitted and within the limits of these Terms and Conditions. .
Communicating with suppliers/service providers or anyone without the LanCul platform may cause you a legal issue and is considered a violation of the private property rights of the LanCul platform, knowing that any external communication that takes place without the LanCul platform will result in cancellation of the membership of the beneficiary and the service provider along with the legal issue of this third party violation. Ethical, and the LanCul platform will not bear any responsibility if anything bad happens to the beneficiary or even the service provider during the transaction between them.

Eleventh: Complaints Policy:

The LanCul platform always seeks to improve and develop the services provided through it, and to facilitate the beneficiaries, this policy has been included in order to provide the services to the fullest in addition to providing an effective communication channel with the beneficiaries through the following:

File the complaint within (3) days of its occurrence, otherwise the right to file LanCul will be forfeited.
The complaint will be investigated transparently and fairly.
The complaint will be decided within (5) business days from the date of its submission, and may be increased if the complaint requires further study.
If the complaint is against an employee, the complaint will not be referred to the employee against whom the complaint is made for investigation or adjudication. Rather, it will be presented to his direct manager, with the possibility of hearing his opinion (as guidance) based on the discretion of his direct manager.
You can follow up on the complaint through the announced means of communication.
A special section for complaints has been included (info@lancul.net) to facilitate the beneficiaries and requires that the email address include the word (complaint), so that we can read the mail faster.

Twelfth: Compensation for damages:

You agree to indemnify and hold harmless LanCul and any of its affiliates, partners, officers, directors, agents, licensors, service providers, contractors or suppliers from any claims, including attorneys' fees and costs, or any claims made by third parties pursuant to your breach of these Terms and Conditions. Or documents incorporated by reference, or due to any violation of laws or the rights of third parties.

Thirteenth: Notices
LanCul Platform has the right to send all notices, amendments or other communications required or permitted by these Terms and Conditions by email, regular mail, text message, or by posting them on the website or mobile application. You will be deemed to have been notified once you receive them. By e-mail or regular mail, or by simply posting on the website or mobile application.
Fourteenth: Judicial jurisdiction:
Any dispute arising from the application of this agreement, with regard to the services on the website or phone application, shall be resolved amicably between the two parties as much as possible within (7) days from the date of its arose. If this is not possible, the concerned party shall submit to the competent authority, and the laws and regulations of the Kingdom shall also apply. Saudi Arabia adheres to the provisions of this agreement, and the competent authority in the city of Riyadh has jurisdiction to consider any dispute that may arise from the application of this agreement.
Fifteenth: Approval and Pledge:
These terms and conditions, and their amendments, if any, represent the entire agreement with you and supersede all previous oral or written agreements.
LanCul 's failure to exercise any of its rights or claim any compensation under these Terms and Conditions, or its delay in exercising it, or its failure to enforce these Terms and Conditions, or its delay in imposing it, or its delay in implementing it, does not mean a waiver on its part of any of the above.
If any provision or part of this Agreement is found to be invalid, unenforceable, or void, the remaining provisions of these Terms and Conditions will remain in full force and effect.
Your use of the website or mobile application is your express agreement to accept all of these terms and conditions - which include all the details mentioned above - and to act in accordance with them and abide by what is stated therein after reviewing them and understanding everything contained therein.
These terms and conditions include acceptance of the (Privacy and Cookies Policy), so we hope that you will review them for more information through the links below.
You also undertake to comply with any current or future instructions, guidelines, amendments or additions issued by LanCul in accordance with the latter’s absolute discretion without any responsibility on it.

اتفاقية الشروط والأحكام الخاصة بالمستخدمين

يجب الاطلاع على هذه الشروط والأحكام بعناية قبل استخدام الموقع أو التطبيق الهاتفي أو إجراء أي تعامل، هذه الشروط والأحكام ملزمة قانوناً من خلال الموافقة الإلكترونية أو استخدام الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي. لانكول منصة أنشئت من أجل الوساطة في تقديم الخدمات الترجمة،الإرشاد السياحة او كل مايتعلق باللغة والترجمة بشكل عام. باستخدامك لمنصة لانكول فإنك توافق على هذه الاتفاقية من غير قيود أو شروط، ويحق لمنصة لانكول في أي وقت تعديل هذه الاتفاقية وسيتم نشر النسخة المعدلة على المنصة، وعليه نأمل من المستخدمين مراجعة الشروط والاحكام بشكل دوري والتأكد بوجود تعديلات او تحديثات. وتكون النسخة المعدلة من (اتفاقية الشروط والأحكام) سارية المفعول من نشرها في المنصة، وبعد النشر يعتبر استمرارك في استخدام المنصة، التزاماً منك بالشروط والبنود الواردة في النسخة المعدلة، ورضاً منك في تطبيق التعديلات. يقتصر دور المنصة على تقديم خدمات الوساطة بأجر بين مقدمي الخدمات والمستفيدين، وذلك عن طريق عرض الخدمات التي من خلال مقدمي الخدمة للمستفيدين، ولا تعتبر المنصة مسؤولة عن مستوى وجودة الخدمات المقدمة من مقدمي الخدمة المعدلة، ورضاً منك في تطبيق التعديلات.

أولاً: التعريفات:

يقصد بالمصطلحات التالية متى ما وردت في هذه الاتفاقية – اتفاقية الشروط والأحكام - ما يلي (ما لم يقتضي السياق خلاف ذلك):

  1. "مؤسسة لغات وثقافة" هي منصة رقمية تعنى بتقديم خدمات الترجمة بشكل عام وخدمات الارشاد السياحي بواسطة المرشدين المرخصين في المملكة العربية السعودية واليابان حالياً وقد تكون دول اخرى، من خلال ربط المستفيدين طالبين الخدمة، مع نخبة من مقدمين الخدمة (متحدثين لغات، ومرشدين سياحة) بطريقة تفاعلية، وتتضمن عدة مجالات ومنها: (ترجمة عامة، تتابعية، فورية، ارشاد سياحي "مرشدين سياحية مرخصين" ومركزها الرئيسي في مدينة الرياض، المملكة العربية السعودية، مسجلة بسجل تجاري رقم ١٠١٠٤٨١١٥١
  2. "المستفيد" أي شخص طبيعي أو معنوي الذي يرغب في التعاقد مع المنصة أو استخدام الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي أو التصفح.
  3. "موفر الخدمة": هو الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يقوم بعرض خدماته سواءً ترجمة او ارشاد سياحي على المستفيدين من خلال المنصة في المجال الخاص به وفقاً لبياناته المسجلة في المنصة
  4. المنصة: يقصد بها "منصة لانكول" ما لم يكن لسياق النص معنى آخر، أي إشارة إليها فيما بعد فهي تعني التطبيق الهاتفي أو الموقع الإلكتروني أو كلاهما.
  5. " الحساب" تعني الصفحة أو السجل الخاص بالمستفيد، على المنصة من أجل التمكين من الاستفادة من خدمات لانكول.
  6. "الخدمة" تعني الخدمة أو الخدمات المتاحة من خلال المنصة.

ثانياً: شروط وأحكام الاستفادة من خدمات منصة لانكول:

  1. ألا يقل عمر المستفيد عن 18 عام، وامتلاك الصلاحية القانونية للموافقة على هذه الشروط والأحكام وان كامل العقل.
  2. الالتزام بهذه الشروط والأحكام، بالإضافة إلى الأنظمة المطبقة في المملكة العربية السعودية.
  3. الالتزام بتقديم البيانات والمعلومات الصحيحة عند التسجيل أو طلب الخدمة من خلال الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي، ويحظر تقديم البيانات الكاذبة أو المضللة سواء ترتب عليها ضرر بالنسبة للغير أم لا.
  4. الالتزام بالمحافظة على جميع حقوق الملكية الفكرية الخاصة لـ "لانكول"
  5. يحظر على المستخدم نشر أو تحميل أي مواد تشهيرية، هجومية، انتهاكيه، مضرة، تهديدية، مسيئة، عنصرية، أو غير ملائمة أخلاقياً أو غير ذلك من محتوى أو معلومات غير قانونية.
  6. يحظر على المستخدم الدخول أو القيام بمحاولة دخول غير مصرح به لمنصة لانكول أو منح الآخرين صلاحية استخدام حسابه، أو انتحال أي شخصية أو تحريف العضوية مع شخص آخر، ويتحمل المستخدم ما يترتب على مخالفته لأحكام هذه الفقرة.
  7. يحظر على المستخدم تحميل، أو إرفاق أي ملفات، أو برامج، أو أي مواد أخرى محمية من قبل قوانين حقوق الملكية الفكرية أو أي حقوق خاصة أو عامة لا يملك حقوق استخدامها.
  8. إذا تبين لمنصة لانكول وفقاً لتقديرها الشخصي المنفرد قيام المستخدم بخرق أو مخالفة أي من هذه الشروط، فلها حق حذف أي طلبات أو محتوى تم نشره -بدون القيام بإنذار المستخدم، واتخاذ تدابير -من ضمنها إيقاف، تعليق أو تقييد وصول المستخدم للمنصة ومنع المستخدم من استخدام المنصة، والتبليغ عن المستخدم لدى مزودي خدمة الإنترنت أو السلطات المختصة، أو اتخاذ أي إجراءات قانونية.
  9. الخدمات المتاحة على منصة لانكول يقدمها مقدمي خدمة مستقلين عن منصة لانكول.
  10. يلتزم المستخدم بسعر تقديم الخدمة ومدة تنفيذها ويلتزم بالتواصل مع المنصة وفقا للوقت المحدد لذلك وفي حال عدم قبول الاتصال يحق للمنصة عدم تقديم الخدمة مع تحصيل كامل المبلغ.
  11. منصة لانكول لا تطلب من المستخدم أي معلومات أو مستندات سرية أو خاصة، سوى الطلبات المذكورة في المنصة أو التي تطلب فيما بعد عن طريق المنصة، وجميع الطلبات المتعلقة بتقديم الخدمة هي من مسؤوليات موفر الخدمة، ويقع على عاتقه وحده حمايتها وعدم إفشائها بغض النظر 
  12. من أجل الرقابة والتأكيد على مستوى الخدمة وجودتها سيتم تسجيل المكالمات/الرسائل/المحادثات وغيرها التي تُجرى عن طريق المنصة والاحتفاظ بها دون أدنى مسؤولية على منصة لانكول.
  13. يحظر على المستخدم القيام بأي عمل قد يؤدي إلى حدوث ضغط غير محتمل أو غير متناسب مع المنصة أو البنية التحتية الخاصة بها، على سبيل المثال:
    • تسجيل المستخدم من أكثر من بريد الكتروني والدخول على المنصة من خلالها.
    • التواطؤ مع أكثر من شخص للدخول للمنصة في نفس الوقت لتشكيل ضغط عليها
    • محاولة اختراق المنصة أو التأثير على الخدمات المقدمة.

ثالثًا: نطاق وطبيعة الخدمات المقدمة من لانكول:

تقديم الخدمات والدعم المتعلق باللغات والسياحة.

رابعاً: التسجيل والحجز:

عند قيام المستفيد بالتسجيل في الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي (حيث أنه من أجل الاستفادة من بعض الخدمات، يلزم إنشاء حساب والتسجيل، ويحظر استخدام حساب شخص آخر) فإن المستفيد يقر عن نفسه وبالنيابة عمن يمثلهم (حال وجودهم) بالموافقة على الآتي (طلب التسجيل يعني موافقتك وإقرارك بما يلي:

  1. كافة الشروط والأحكام الخاصة بحجز أو طلب الخدمة.
  2. جميع الرسوم المفروضة بما فيها الضرائب والرسوم بكافة أنواعها.
  3. قبول المسؤولية المالية لسداد قيمة الخدمة.
  4. الالتزام بالشروط والأحكام الملزمة أو أي من تعديلاتها اللاحقة.
  5. استخدام معلوماتك بما يتوافق مع سياسة الخصوصية.
  6. التحقق من كافة البيانات الخاصة بك، كما أنك تقر بملكيتك للبريد الإلكتروني المدخل ورقم الجوال.
  7. سياسة الإلغاء والتعديل الخاصة لـ "لانكول".
  8. فور تأكيد الحجز أو طلب الخدمة ينعقد الالتزام بين المستفيد و لانكول.
  9. تحتفظ منصة لانكول بحقها في رفض أي حجز أو طلب خدمة أو أي تأكيد لأي منهما وفق إرادتها المنفردة دون أدنى مسؤولية عليها.
  10. تحتفظ منصة لانكول بحقها الكامل لتصحيح أي خطأ قد يقع في الأسعار المعلنة أو في الخدمات وسوف تقوم لانكول بالتصحيح فور العلم بذلك، على أن يتم ذلك قبل البدء في تنفيذ الخدمة، وللمستفيد الخيار بين الاستمرار في التنفيذ بعد التصحيح أو فسخ العقد واسترداد ما تم دفعه.
  11. لن تتحمل منصة لانكول المسئولية عن أي تأخير أو عدم تنفيذ الحجز أو الخدمة الخاصة بك حال تقديم معلومات غير صحيحة وغير دقيقة.
  12. يجب عليك التأكد من كافة البيانات المدخلة قبل تأكيد الحجز.
  13. يعتبر الحجز مُفعل من تاريخ استلام المستفيد تأكيد النهائي من مقدم الخدمة.

خامساً: التعديل والإلغاء:

  1. متى كان من الممكن إجراء أي تعديل على الحجز أو طلب الخدمة وذلك بناء على طلبك، فسوف تتحمل وحدك أية مصروفات إضافية في هذا الشأن.
  2. لانكول له الحق في إجراء أي تعديل على الحجز أو طلب الخدمة بناء على إرادتها المنفردة متى دعت الحاجة إلى ذلك مع التأكيد على إخطاركم بهذا التعديل.
  3. لانكول له الحق في تعديل رسوم الخدمات في أي وقت دون إشعار مسبق، مع مراعاة عدم تطبيق التعديل على الطلبات القائمة (قيد التنفيذ)، فبمجرد إكمال المستفيد للطلب، فإن الرسوم المحددة بالطلب لن تتغير مع تغير الرسوم على الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي.
  4. في حال تقديم طلب تأجيل موعد الحجز أو تقديم الخدمة (في الحالات التي يسمح فيها بذلك) بناء على طلب من المستفيد، فيجب أن يتم إبداء هذا الطلب قبل (4) ساعات من الوقت المقرر لتقديم الخدمة.
  5. بعض طلبات التعديل لا يمكن الوفاء بها دائماً.
  6. لانكول له الحق في إلغاء الحجز الخاص بك في حال مخالفتك لأحد الشروط الجوهرية لهذه الشروط والأحكام، على أن يتم إشعارك بالبريد الإلكتروني المسجل بهذا الإلغاء، وذلك دون أدنى مسئولية على لانكول.
  7. في حال الإلغاء من قبل لانكول دون سبب مشروع، أو لظرف قهري خارج عن إرادة لانكول أو المستفيد أو موفر الخدمة، فتلتزم لانكول وموفر الخدمة برد الرسوم المدفوعة.
  8. في حال إلغاء الحجز أو طلب الخدمة من قبل المستفيد (في الحالات التي يسمح فيها بالإلغاء)، فسوف يتم حسم مبلغ وقدره 15 ريال من إجمالي مستحقات المستفيد لدى لانكول كرسوم إلغاء.
  9. في حالة إلغاء الحجز من قبل المستفيد بعد البدء في تنفيذ الخدمة من قبل موفر الخدمة فلن يتم رد أي من الرسوم المدفوعة ولا يحق للمستفيد المطالبة بالرسوم السابق سدادها.
  10. يتعهد لانكول (في الحالات التي يسمح فيها بالإلغاء والاسترداد) برد المتبقي من المبالغ السابق استلامها بعدالإخطار بالرغبة في إلغاء الحجز أو تقديم الخدمة.
  11. تتم جميع طلبات التعديل أو الإلغاء عن طريق طلب من خلال البريد الإلكتروني المسجل من قبل المستفيد عند التسجيل في شورى إلى البريد الإلكتروني التالي: info@lancul.neti او من خلال رقم الواتساب (966559965929+)

سادساً: خدمات الدفع:

  1. يلتزم المستفيد بسداد قيمة الخدمة أو الحجز من خلال وسائل الدفع المتاحة في المنصة قبل مباشرة موفر الخدمة للعمل محل الخدمة، ولن يتم تقديم الخدمة أو مباشرة العمل حتى يتم دفع كامل قيمة الحجز أو الخدمة.
  2. يحظر على المستخدم الاحتيال في استخدام وسيلة دفع غير صحيحة أو غير صالحة أو غير مملوكة له، ويتحمل المستخدم المسؤولية نتيجة مخالفة هذه الفقرة، وسيتم الإبلاغ عنه ومحاسبته جزائياً وتطبيق العقوبات عليه.
  3. جميع عمليات الدفع تتم بالريال السعودي، وفي حال قام المستخدم بالدفع باستخدام عملة أخرى فيتحمل النفقات والأجور المترتبة على تحويل العملة أو أي رسوم بنكية أخرى.

سابعاً: السلوك المحظور:

بموجب هذا أنت توافق على الامتناع عن إتيان أي من الأفعال التالية:

  1. التعهد بعدم استغلال أو نشر المعلومات أو البيانات التي يتم عرضها من خلال منصة لانكول إلى أي تطبيق هاتفي أو موقع إلكتروني آخر خارج منصة لانكول بأي طريقة كانت.
  2. الإخلال أو التلاعب بالشبكات أو البرمجيات الخاصة بمنصة لانكول.
  3. التورط في أي عمل غير قانوني أو اتصالات ذات صلة أو التشجيع عليها.
  4. تجنب استخدام الألفاظ الجارحة أو القذف أو التشهير بمنصة لانكول أو أي من منسوبيه أو متابعيه أو المتعاونين معه بأي شكل من الأشكال، فضلاً عن أن لانكول ليست محلاً للمناقشات الدينية أو العقائدية أو السياسية أو العرقية أو العنصرية أو العدوانية.
  5. نقل ملفات، أو بيانات، أو أي مواد أخرى تحتوي على أحد فيروسات الكومبيوتر، أو بيانات معطوبة، أو فيروسات متنقلة، أو "أحصنة طروادة"، أو أي أوامر أو تصميمات قد تحذف البيانات أو البرمجة أو تؤدي إلى تعطيل (الموقع) أو تؤدي إلى إعاقة استخدام أي تجهيز أو نظام بالصورة الكاملة التي تم تصميمه من أجلها.

ثامناً: حدود المسؤولية:

  1. لانكول غير مسئولة عن أي خسارة مباشرة أو غير مباشرة تنشأ عن استخدام الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي.
  2. يقر المستفيد باستخدامه للموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي على مسؤوليته الخاصة ولا تتحمل منصة لانكول أي مسؤولية عن أي ضرر أو إصابة نتيجة لدخول أي مستخدم للموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي أو تعذر الدخول أو الاستخدام.
  3. تتحمل وحدك المسؤولية عن التسجيل والحجز في منصة لانكول ومدى ملائمة الخدمات المقدمة من منصة لانكول لاحتياجاتك، ولا يمكن مساءلة لانكول في هذا الشأن.
  4.  أنت وحدك المسؤول عن أي نشاط يتم من خلال حسابك دون أدنى مسئولية على لانكول.
  5. منصة لانكول لن تكون مسؤولة عن الخسائر الناجمة عن أي استخدام غير مصرح به لحسابك، فقد تكون مسؤولاً عن الخسائر الناجمة لـ "لانكول" أو غيره نتيجة هذا الاستخدام غير المصرح به.
  6. لانكول له الحق دون أدنى مسئولية عليها في إلغاء أي حساب أو تسجيل بناء على تقديرها المطلق ودون إخطار أو إشعار.
  7. تتحمل أيضًا المسؤولية عن المعلومات المقدمة وقت إنشاء الحساب و/أو حجز الخدمة، ولا يمكن تحميل لانكول أية مسؤولية في هذا الشأن.
  8. عند تعرض المستفيد لأي أضرار تنتج عن تقصير أو إهمال موفر الخدمة في تنفيذ الخدمة فإن موفر الخدمة وحده يتحمل المسؤولية الكاملة أمام المستفيد، ولا تلتزم منصة لانكول بتحمل أي التزامات أو مسؤوليات تجاه المستفيد.
  9. يتم تقديم الخدمة للمستفيد في ضوء ما قدمه من طلب وفي حال إخفاء المستفيد لأي منها، فلا تسأل لانكول أو موفر الخدمة عن هذا الخطأ أو النتيجة المترتبة عليه.
  10. يتم إبداء الخدمة للمستفيد من قبل موفر الخدمة في ضوء الطلب التي قدمها المستفيد، وفي حال وجود أي خطأ أو تقصير من قبل موفر الخدمة فيسأل وحده عن هذا الخطأ أو التقصير أو الإهمال دون أدنى مسؤولية على منصة لانكول.
  11. يحق لموفر الخدمة الطلب من المستفيد تزويده بعدد من البيانات أو المستندات من أجل إعداد وتقديم الخدمة، ويقع على المستفيد وحده مسؤولية تزويد موفر الخدمة بهذه المستندات ولا تتحمل لانكول أي استخدام خاطئ لهذه البيانات من قبل موفر الخدمة، كما يلتزم موفر الخدمة بالمحافظة على سرية العمل، وعدم الإفصاح عن خدمة المقدمة من المستفيد خاصة عند حضور اجتماع خاص يتطلب الترجمة.
  12. من المعلوم لكل من موفر الخدمة والمستفيد أن لانكول يقتصر دورها على الوساطة بين موفر الخدمة والمستفيد فقط، ولا يمكن مساءلتها على خلاف ذلك.
  13. يتحمل المستفيد المسؤولية الكاملة وحده عند مخالفته لأي من هذه الشروط والأحكام، أو مخالفة أي من توجيهات منصة لانكول، أو توجيهات موفر الخدمة.
  14. يلتزم المستفيد عند قيامه بسداد تكاليف الخدمة بالسداد عن طريق الوسائل والحسابات الموضحة في المنصة والخاصة لمنصة لانكول، ويحظر على المستخدم سداد تكاليف الخدمات من أي حسابات مجهولة أو غير مملوكة للمستفيد، ويتحمل التبعات القانونية عند قيامه بذلك، علماً بأنه في الحالات التي يسمح فيها برد أتعاب الخدمة يتم الرد على نفس الحساب الذي تم السداد منه.

تاسعاً: تعديل الشروط والأحكام:

  1. تحتفظ منصة لانكول بحقها في تعديل هذه الشروط والأحكام من حين لآخر وفقاً لإرادتها المنفردة وفقاً لما تراه من أجل تحسين العمل والخدمة داخل منصة لانكول دون أدنى مسئولية عليها.
  2. في حال اعتراضك على أي من بنود هذه الشروط والأحكام أو التي يتم تعديلها من قبل منصة لانكول ويتم إخطارك بها، ففي هذه الحالة لا سبيل أمامك سوى التوقف عن استخدام الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي وإنهاء حساب العضوية الخاص بك.

عاشراً: حقوق الملكية الفكرية:

  1. الموقع الإلكتروني والتطبيق الهاتفي يحتويان على علامات تجارية، وأسرار مهنية، وتقنيات، ومنتجات، وخطوات عمل، وحقوق أخرى مملوكة لمنصة لانكول و/أو أطراف أخرى.
  2. لانكول لا تمنحك أي ترخيص أو حق من حقوق الملكية الفكرية أو أي حقوق أخرى، ولا يحق لك إعادة إنتاج، أو توزيع، أو نشر، أو عرض، أو تحميل، أو نقل أي (مواد) إلا وفقًا للمسموح به صراحةً وفي حدود هذه الشروط والأحكام.
  3. التواصل مع الموردين/مقدمين الخدمة او اي شخص من دون منصة لانكول قد يسبب لك المسألة القانونية وتعتبر انتهاك للحقوق الملكية الخاصة لمنصة لانكول، مع العلم ان أي تواصل خارجي يتم من دون منصة لانكول يكون فيها إلغاء لعضوية المستفيد ومقدم الخدمة مع المسألة القانونية لهذا الإنتهاك الغير اخلاقي، ولن يترتب على منصة لانكول اي مسؤولية إذ حدث اي مكروه للمستفيد او حتى مقدم الخدمة اثناء التعامل بينهما.

حادي عشر: سياسة الشكاوى:

تسعى منصة لانكول دائماً إلى تحسين وتطوير الخدمات المقدمة من خلالها، وتسهيلاً على المستفيدين تم إدراج هذه السياسة من أجل تقديم الخدمات على أكمل وجه بالإضافة إلى توفير قناة تواصل فعالة مع المستفيدين وذلك من خلال التالي:

  1. التقدم بالشكوى خلال (3) يوم من حدوثها وإلا سقط الحق في تقديم لانكول.
  2. التحقيق في الشكوى سيتم بكل شفافية ونزاهة.
  3. سيتم البت في الشكوى خلال (5) يوم عمل من تاريخ تقديمها وقد تزيد في حال تطلبت الشكوى مزيداً من الدراسة.
  4. في حال كانت الشكوى ضد موظف فلن يتم إحالة الشكوى على الموظف المشكو في حقه للتحقيق أو الفصل فيها بل سيتم عرضها على مديره المباشر مع إمكانية سماع رأيه (على سبيل الاسترشاد) بناء على تقدير مديره المباشر.
  5. يمكنكم متابعة الشكوى من خلال وسائل التواصل المعلن عنها.
  6. تم إدراج  (info@lancul.net) خاص بالشكاوى تسهيلاً على المستفيدين ويتطلب تضمن عنوان البريد بكلمة (شكوى)، حتى يتسنى لنا قراءة البريد بشكل اسرع.

ثاني عشر: التعويض عن الأضرار:

إنك توافق على تعويض لانكول وأي التابعين لها أو شركائها أو موظفيها أو مديريها أو وكلائها أو مانحي التراخيص لها أو مزودي الخدمة أو متعهديها أو مورديها عن أي دعاوى قضائية بما فيها أتعاب المحامين والتكاليف القضائية، أو أية مطالبات من قبل أطراف أخرى بموجب خرقك هذه الشروط والأحكام أو الوثائق التي أدمجت كمراجع، أو بسبب أي انتهاك للقوانين أو حقوق أطراف أخرى.

ثالث عشر: الإشعارات

منصة لانكول لها الحق في إرسال جميع الإشعارات أو التعديلات أو المراسلات الأخرى التي تشترطها هذه الشروط والأحكام أو تسمح بها عن طريق البريد الإلكتروني، أو البريد العادي، أو الرسائل النصية، أو بنشرها على الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي، سيتم اعتبار أنه تم إشعارك بمجرد استلامك للبريد الإلكتروني أو البريد العادي، أو بمجرد النشر على الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي.

رابع عشر: الاختصاص القضائي:

أي نزاع ينشأ عن تطبيق هذه الاتفاقية، فيما يتعلق بالخدمات محل الموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي، يتم حله ودياً بين الطرفين ما أمكن خلال (7) أيام من تاريخ نشوئه، وفي حال تعذر ذلك يتقدم صاحب الشأن إلى الجهة المختصة، كما تسري أنظمة وقوانين المملكة العربية السعودية على أحكام هذه الاتفاقية، وتختص الجهة المختصة بمدينة الرياض بنظر أي نزاع قد ينشأ عن تطبيق هذه الاتفاقية.

خامس عشر: الموافقة والتعهد:

  1. تمثل هذه الشروط والأحكام وتعديلاتها إن وجدت كامل الاتفاق معكم وتبطل كل ما سبقها من اتفاقيات شفهية أو كتابية.
  2. إن عدم ممارسة لانكول لأي من حقوقها أو مطالبتها بأي تعويض بموجب هذه الشروط والأحكام أو تأخرها في ممارسته أو عدم فرضها لهذه الشروط والأحكام أو تأخرها في فرضه أو تأخرها فيها لا يعني تنازلاً منها عمن أي مما ذكر.
  3. إذا تبيّن أن أي بند أو جزء من هذه الاتفاقية غير صحيح، غير قابل للتنفيذ، أو باطل، تظل باقي أحكام هذه الشروط والأحكام نافذة وسارية.
  4. إن استخدامك للموقع الإلكتروني أو التطبيق الهاتفي هو موافقة صريحة منكم بقبول جميع هذه الشروط والأحكام -المتضمنة لكافة التفاصيل السابق ذكرها- والعمل بموجبها والالتزام بما جاء فيها بعد الاطلاع عليها وفهم جميع ما ورد بها.
  5. تتضمن هذه الشروط والأحكام الموافقة على (سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط) لذا نأمل منكم الاطلاع عليهم للمزيد من المعلومات من خلال الروابط أدناه.
  6. كما أنك تتعهد بالامتثال لأية تعليمات أو إرشادات أو تعديلات أو إضافات حالية أو مستقبلية تصدر من لانكول وفقاً لتقدير الأخيرة المطلق دون أدنى مسئولية عليها.